我的备忘录 | Hamurana's Memorandum

My memorandum of today's world

东海共同开发区域示意图

一个是中国出版的。

一个是日本人的。

June 21, 2008 Posted by hamurana | Current Affairs, Military, Political | , , , , , , , , , , , , , | No Comments Yet

東海油氣田的特殊性與戰略價值

文章作者: YST

昨天(6月10日)日本海上保安廳的船隻在釣魚台島附近的海面撞沈了台灣漁船。國府對此低調處理,大陸政府則對日本政府表達嚴重關切與強烈不滿。中國大陸重申對釣魚台島的主權。

釣魚台島也在東海大陸架上,釣魚台島的歸屬與中國東海大陸架的主權是有關聯的。所以 YST再次談論這個話題,我們必須認清東海大陸架的經濟利益、戰略價值和主權退讓導致的嚴重性。

東海大陸架的主權不但攸關國家未來的經濟發展而且關係國家的海域安全。日本是得寸進尺的,在如此重大的利益上中國絕不能退讓。

(一)誤導人心的說法

YST 的「中共領導人與東海油氣田」發表後很多網友提出不同的看法。其中最重要的有三種說法:

一是「商人無祖國說」。這是最荒謬的說法,如果商人無祖國就可以証明國際合作的正當性,那麼國家的主權在哪裏?為什麼日本急著要與中國政府談判?

二是中日共同開發油田具有先例,譬如渤海油田。這個說法是非常誤導的。

三是中國還不夠強大,必須繼續韜光養晦。

第一個說法,「商人無祖國說」使「共同開發」變成家常便飯,於是就成為理直氣壯。這就為贊成中日共同開發東海油氣田提供強有力的根據,YST 完全不能苟同。

第二種說法一點道理也沒有,因為中國已經在東海成功開發了天然氣田日本才提出“合作”要求。

第三種說法也是不對的。中國的軍事再不濟,以中國目前的實力,日本根本不敢主動軍事挑釁。中國沒有必要為了韜光養晦而犧牲重大利益甚至出賣主權。首先中國沒有必要和日本談判,然後即使日本堅持談判,中國也沒有必要急著和日本達成任何協議。北京奧運會日本要來不來都無所謂,過幾年沒人記得。胡錦濤能為了北京奧運會犧牲東海的主權嗎?

Read more »

June 20, 2008 Posted by hamurana | Current Affairs, Military, Political | , , , , , , , , , , , , , , , , , | No Comments Yet

让人惊讶的日本情报机关 || Jap’s intel agency is scary

早就听说了,日本人在情报收集,情报处理方面非常专业和细腻。哪怕是最小的,最不起眼的东西,日本人也会尽最大的可能收集到手。

这次四川地震,真是让我领略到了这一点。汶川地震是5月12号,下面这个是日本人在5月23号公布的数据。

太可怕了。

June 4, 2008 Posted by hamurana | Current Affairs, Natural Disaster, Thoughts | , , , , , , , , , , , | No Comments Yet

日本首相理解中国不接受国际援助人员 || China wouldn’t let international rescue team in, Japan’s prime minister understands

首相、「受け入れ困難」の中国に理解 四川大地震5月14日19時54分配信
産経新聞

福田康夫首相は14日、中国・四川大地震の人的支援を用意していた日本政府に対
し中国側が「受け入れ困難」と回答したことについて、「神戸の(阪神大震災の)時も日
本の受け入れ態勢ができなければ、来ていただいても混乱するだけだった。いま中国も同
じような状況だ」と述べ、中国側の対応に理解を示した。
今後の支援については、「受け入れ態勢ができれば、『ぜひお願いします』と言ってく
るのではないか。日本ができる役割があれば、できるだけのことはする」と強調した。首
相官邸で記者団に語った。

日本首相理解中国不接受国际援助人员

日本首相福田康夫在14日首相官邸,就中国“很难接受”日本政府向四川地震提供的援助人
员一事,回答记者问。福田说:“在日本神户发生阪神大地震的时候,日本当时也没有能够
接受外国援助人员,因为即使他们来了,也只能是很混乱的状态。现在中国处在同样的状况
,我们可以理解。

今后的支援活动,如果可以接受救援,一定要向日本开口。日本能做到的,一定会帮忙。

Japan’s prime minister Yasuo Fukuda said he understands when China wouldn’t let international rescue team into the disaster regions.

He made the above comments on 14th in the parliament when he was ask by journalists about Japan will provide rescue relief force to the disaster areas. Fukuda said when Kobe was hit by earthquake, Japan didn’t let international rescue team in to help, because even though they could come and help, it won’t have any significant impact due to the chaotic nature in such situation. China now is in the same position as we were years ago, we can understand.

But, if China needs any help at all, please just ask, as long as it be done by Japanese rescue team, we will help.

May 16, 2008 Posted by hamurana | Current Affairs, Natural Disaster | , , , , , , , , , , , , , , , | No Comments Yet